二、閱讀(共50分)
8.【分析】《灞上秋居》中的"灞上"為作者來京城后的寄居之所。作者進(jìn)身無門,困居于此,有感于秋節(jié)變換,身世落寞,作此詩慰藉愁情。此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術(shù)精湛的畫卷。讀者把它慢慢地打開,這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實(shí)感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當(dāng)強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
【解答】(1)本題考查學(xué)生對詩歌內(nèi)容的感知能力。根據(jù)題干要求,鎖定詩歌的首聯(lián),這兩句詩中所描寫景物是風(fēng)雨、雁;好不容易風(fēng)停雨歇,大雁得趕緊飛行趕路。這里用一個"頻"字,既表明了雁群之多,又使人聯(lián)想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。風(fēng)雨使人愁苦,雁回易惹鄉(xiāng)思,聯(lián)系兩個詩句,渲染了一種愁苦哀傷的氛圍。為整首詩定下了感情基調(diào)。
。2)本題考查學(xué)生對詩歌思想感情的理解能力。詩歌的尾聯(lián)可謂詩人的感慨:"寄臥郊扉久,何年致此身?"詩人為了求取官職來到長安,在灞上已寄居多時,一直沒有找到進(jìn)身之階,因而這里率直道出了懷才不遇的苦境和進(jìn)身希望的渺茫。
答案:
。1)風(fēng)雨,雁。
。2)抒發(fā)了詩人懷才不遇的愁苦和進(jìn)身無望的無奈。
譯文:
灞原上的秋風(fēng)細(xì)雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨(dú)照我一人。
空園里白露頻頻地下滴,單門獨(dú)戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻(xiàn)身?
9.【分析】譯文參考:
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.649897.com . All Rights Reserved